Хватит про баб и проституток. Давайте уж о чем-то другом. Вот здесь в стихах про Гари было слово "псевдоинтеллигенты". Я задумался (шутка, чел). Кто же как понимает это слово?
Неудачник.
Человек в очках, галстуке, умным лицом, хорошо одетый.
Человек с высшим образованием.
Воспитанный человек, умеющий общаться в обществе.
Человек с высоким уровнем образования и интеллекта
Человек высокой нравственности и духовности.
Противный умник.
Человек интеллигентной профессии.
Ненужный человек, не приносящий никакой пользы.
Моего варианта здесь нет, но я его напишу в теме.
Хватит про баб и проституток. Давайте уж о чем-то другом. Вот здесь в стихах про Гари было слово "псевдоинтеллигенты". Я задумался (шутка, чел). Кто же как понимает это слово?
+
Gary, интеллигенты - это умные, а псевдо - это, по мнению обзывающих, те, кто притворяется умным...вот так скучно, но вы же и сами это знаете... или хотите порассуждать?
Вспомнил, одного спросили: Вы интеллигент? Тот ответил: Нет, что вы! У меня профессия есть!
SM, ага. только ли умные - интеллигенты?
+
Враги народа![]()
Да собственно вот где-то так:
Перевод с английского на русский
intelligent [ɪn'telɪʤ(ə)nt]
прил.
* 1) умный, сообразительный, смышлёный
He is an intelligent guy. — Он очень неглупый парень.
* 2) разумный, здравый
It would not be intelligent to provoke her. — Неразумно провоцировать её.
* 3) обладающий искусственным интеллектом; саморегулируемый (о программе, аппарате)
http://lingvo.yandex.ru/intelligent/%D1%81%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%8 1%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE/
А в других странах интелегенты есть? Или это только наше изобретение?![]()
Истина не рождается из истины. Истина рождается из ошибок.
Голод, ну так ёптыть!
У западных людей вообще нет такого понятия, как у нас. У них - интеллектуалы, а это другое.
+