Страница 1 из 187 1 2 3 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 1862
  1. Аватар для Gary
    Москва, Черемушки.
    Сообщений
    36,532
    Благодарностей: 3959

    Оказывается...

    Интересно, что...

    Текст песни Boney-M "Rivers of Babylon", под которую мы так лихо отплясывали и отплясываем уже лет 25 - это текст Псалма 136 из Пластири.

    Сравним...

    By the rivers of Babylon,
    where he sat down,
    and there he went
    for he remembered Zion.
    For the wicked carry us away.
    Captivity requireth from us a song.
    How can we sing King Alpha's song
    in a strange land?
    So let the words of our mouth
    and the meditations of our hearts
    be acceptable in thy sight over I.

    1.На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. 2.На вербиих посреде его обесихом органы нашя. 3.Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведши нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. 4.Како воспоем песнь Господню на земле чуждей? 5. Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. 6.Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. 7.Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющия: истощайте, истощайте до основания его. 8. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. 9. Блажен иже имет и разбиет младенцы Твоя о камень.

    Перевод:

    В плену вавилонском на берегу рек сидели и плакали, замолкли наши песни, и арфы висели на вербах. Притеснители наши просили нас пропеть из Сионских песней. Да изсохнет мой язык и рука, если буду петь и играть в чужой стране, и если забуду тебя, Иерусалим! Господи, отомсти Едому за злобу его к Иерусалиму. Блажен тот, кто разобьет о камень детей твоих, дочь Вавилона, опустошительница!

    Вот, какие оказывается стихи, а ведь столько лет этой веселой прыгалке...

    А вот интересно - если ли у кого какие-либо открытия - когда долгое время имел одно представление - а затем уже другое.
    +
    #1

  2. никогда бы не подумала.. ) интересная информация, однако.
    Любовь может окружить романтическим ореолом даже кучку д*рьма.
    #2

  3. Меня все время поражает эрудированность людей. Откуда это можно знать???!!! - задаю я себе вопрос. Факт интересный. Сколько же мы еще не знаем??? ни черта мы не знаем...
    #3

  4. Gary,а вы переведите другую песню "Распутин.",интересно там что.
    #4

  5. Аватар для Gary
    Москва, Черемушки.
    Сообщений
    36,532
    Благодарностей: 3959
    Оказывается ноты До ре ми фа сол ля си - введены в XI веке монахом-бенедиктинцем Гвидо де Ареццо по первым слогам молитвы Иоанну Крестителю. В ней содержалась просьба о сохранении силы голоса - "дай нам чистые уста, святой Иоанн, чтобы мы могли всей силой своего голоса свительствовать о чудесах твоих деяний"

    UT queant laxis
    REcitare fibris
    MIra gestorum
    FAmili tourum
    SOLve polluti
    LAbii reatum
    SANkte Ioanne

    Только Си - немного не подходило и было неудобно для пения. Поэтому до 17 века католическая церковь считала ее неправильной и не признавала... пока не перешли от шестизвучия к октавам.

    И ДО - тоже было переименовано тогда же.
    +
    #5

  6. Аватар для Gary
    Москва, Черемушки.
    Сообщений
    36,532
    Благодарностей: 3959
    А впервые слово "толерантность" ввел в 1953 году английский биолог Питер Медевар, изучавший терпимость имунной системы при трансплантации органов.

    Иммунологическое отсутствие или ослабление иммунологического ответа на данный ангиген при сохранении иммунореактивности организма ко всем прочим антигенам - это и называлось толерантность...

    Т.е. в этом понимании толерантность ведет к отрицанию жизни организма.

    Вот такие вот дела про любимую многими толерантность.
    +
    #6

  7. Gary, спасибо. Очень позновательно!
    Интересно про такие вещи узнавать(вроде бы про до,ре,ми...все от мала до велика знают, а откуда это взялось, вряд ли кто то ответит)
    Спасибо, ещё раз!
    Просвещайте нас,Gary, почаще!
    #7

  8. Gary, обалдеть! Про ноты не знал, хотя имею муз. образование... Еще поражает следующее: нот всего семь, а сколько песен...! А про диезы и бемоли ничего неизвестно?
    Не шалю, никого не трогаю, починяю примус...
    #8

  9. Очень познавательно.
    Возьми меня на руки...
    А на шею я сама залезу...
    #9

  10. Аватар для Gary
    Москва, Черемушки.
    Сообщений
    36,532
    Благодарностей: 3959
    А вот русский перевод известнейшей песни.

    Когда у меня случается беда,
    Пресвятая Богородица является мне,
    И шепчет слова молитвы,
    Аминь!

    Кто-нибудь узнал?
    +
    #10

Страница 1 из 187 1 2 3 ... ПоследняяПоследняя